mein Gästebuch

Hier können Sie sich auf meiner Netzseite eintragen und Ihre Gedanken und Meinungen äußern. Die Kommentare werden von uns moderiert und nach Prüfung freigeschalten.

Gruß, die Sütterlinstube Cottbus

Ins Gästebuch eintragen


Bitte addieren Sie 7 und 7.

Mit dem Absenden des Kommentars erklären Sie sich mit den Datenschutzbestimmungen einverstanden.


Kommentar von K. Grobeis |

Lieber Herr Stellmacher,

Sie haben meine Familie und mich wirklich sprachlos gemacht! Wir sind Ihnen unendlich dankbar für Ihre schnelle und kompetente Hilfe bei unserer Reise in die Vergangenheit. Das ist eine nicht selbstverständliche Arbeit, die Sie da leisten. Hierfür nochmals 1000-Dank! Sie haben uns sehr weitergeholfen.

Mit freundlichen Grüßen

K. Grobeis

Kommentar von Matthias Carl |

Sehr geehrter Herr Stellmacher,

vielen herzlichen Dank für die sehr schnelle Übersetzung des Feldpostbriefes meines Großvaters. Ich und meine Mutter haben beim Lesen des Briefes die ein oder andere Träne nicht unterdrücken können. Es war sehr bewegend nach so vielen Jahren die Zeilen meines im Krieg vermissten Großvaters endlich lesen zu können. Aufgrund der schlechten Qualität des Originals dachte ich nicht, dass ich das noch jemals tun könnte. Aber Sie haben es mit Ihrer Übertraguing geschafft. Dafür nochmals meinen herzlichsten Dank.

Ihnen alles Gute und freundliche Grüße
Matthias Carl

Kommentar von K+F Wischrob-Winkler |

Sehr geehrter Herr Stellmacher,
vielen Dank für Ihre schnelle, freundliche und kompetente Hilfe! Ihre Übersetzung hat ein weiteres Puzzle bei unserer Familienforschung an den richtigen Platz gebracht. Nochmals herzlichen Dank!
Mit besten Grüßen K+F Wischrob-Winkler

Kommentar von Wolfgang Tübel |

Sehr geehrter Herr Stellmacher,
vielen lieben Dank für die schnelle Bearbeitung meines Anliegens. Aufbauend auf ihrer Übersetzung kann ich weitere Recherchen über meine Ahnen durchführen.
Nochmals vielen vielen Dank.
Mit besten Grüßen aus Berlin Wolfgang Tübel

Kommentar von Schäfer |

Vielen Dank für Ihre freundliche und kompetente Hilfe, Ihre Übersetzung hat uns einen Einblick in die Welt von vor über 100 Jahren ermöglicht.

Nochmals herzlichen Dank!

Mit freundlichen Grüssen

A. Schäfer

Kommentar von F.W. |

Sehr geehrter Herr Stellmacher ,

Nochmals möchte ich mich bei Ihnen für die wirklich schnelle Übersetzung unserer Flaschenpost bedanken !

Mein Schwiegervater hat sich sehr gefreut. Er hat sich sofort ans Werk gemacht und weitere bauliche und familiäre Daten zusammenzufassen ! Daraus entstanden ist eine neue Flaschenpost, die er heute ebenfalls wieder in den Luftschacht unseres Hauses einmauern wird.

Ich wünsche Ihnen nur das Beste und verbleibe mit freundlichen Grüßen.

F.W.